WIE DEMOKRATIE AUSSEHT

Irgendwo gefunden, die Übersetzung ist von uns. Hier eine weitere Kritik an der Demokratie.


WIE DEMOKRATIE AUSSEHT

Max Sartin, Wolfi Landstreicher, Dominique Misein, Adonide Von A VENOMOUS BUTTERFLY PUBLICATION

EINFÜHRUNG

Man sollte meinen, dass eine politische Doktrin und ein politisches System, das von der Bourgeoisie bei ihrem Aufstieg zur Macht propagiert wurde, das weltweit von den westlichen herrschenden Klassen gefördert wird und das in seiner so genannten „reinen“ Form nur auf dem Rücken von Sklaven existiert hat, in den Augen derjenigen, die sich gegen die gegenwärtige Gesellschaftsordnung stellen, zumindest verdächtig sein müsste. Aber das ist nicht der Fall. Die „neue Bewegung“ des Widerstands gegen die globale Ordnung, die angeblich am 1. Januar 1994 mit dem zapatistischen Aufstand geboren wurde und in Seattle auf der Demonstration gegen die WTO ihr Come-out feierte, hat sich das Motto gegeben: „So sieht Demokratie aus“. Und das ohne einen Hauch von Ironie. Aber das passt zu einer Bewegung, die sich auf die EZLN beruft – jene „revolutionäre“ Armee, die so radikale Forderungen wie eine demokratischere mexikanische Regierung und eine stärkere Beteiligung der indigenen Bevölkerung von Chiapas an den demokratischen Prozessen dieser Regierung stellte – als Gründungsinspiration. In ihrer jetzigen Form ist diese Bewegung also eine Reformbewegung – eine Bewegung, die fordert, dass die bestehende Gesellschaftsordnung ihren Ansprüchen gerecht wird. Mit anderen Worten: Sie ist eine loyale Opposition. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Kritik an der Demokratie, Texte | Kommentare deaktiviert für WIE DEMOKRATIE AUSSEHT

(1922, Errico Malatesta) Revolution in der Praxis

Gefunden auf marxists.org, die Übetrsetzung ist von uns.

Wie wir schon auf unserer Veranstaltung/Diskussion zum ‚Aufständischen Anarchismus‘ sagten, ist es historisch nicht möglich den Anarchismus von der aufständischen Praxis der Massen zu trennen. Wir werden in kommender Zeit mehrere Artikel veröffentlichen, bzw. übersetzen die genau dass unterstreichen, es handelt sich hier um Artikel/Texte aus verschiedenen Epochen und Ländern, die unser Wissen nach auch noch nie zuvor ins Deutsche übersetzt worden sind. Dies ist der siebte Text in der Reihe.


Revolution in der Praxis

Geschrieben: Oktober, 1922

Quelle: Umanità Nova, Nr. 191, 7. Oktober 1922 und Umanità Nova, Nr. 192, 14. Oktober 1922.

Auf dem Treffen in Biel (Schweiz) anlässlich des fünfzigsten Jahrestages des Kongresses von Saint Imier äußerten der Gefährte Bertoni und ich einige Ideen, die dem Gefährten Colomer nicht gefielen. So sehr, dass er im Pariser Libertaire schrieb, er sei sicher, dass diese Ideen im Gegensatz zu den lebendigsten Tendenzen der zeitgenössischen anarchistischen Bewegung stehen. Wären die Gefährten und Gefährtinnen aus Deutschland, Spanien, Russland, Amerika usw. bei dieser Versammlung anwesend gewesen, so schreibt er, wären sie bewegt und fast entrüstet („émus et presque indigné“) gewesen, wie er selbst auch. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Anarchistische/Revolutionäre Geschichte, Errico Malatesta, Texte | Kommentare deaktiviert für (1922, Errico Malatesta) Revolution in der Praxis

(1925, Errico Malatesta) Anarchismus und Gewalt

Gefunden auf marxists.org, die Übersetzung ist von uns.

Wie wir schon auf unserer Veranstaltung/Diskussion zum ‚Aufständischen Anarchismus‘ sagten, ist es historisch nicht möglich den Anarchismus von der aufständischen Praxis der Massen zu trennen. Wir werden in kommender Zeit mehrere Artikel veröffentlichen, bzw. übersetzen die genau dass unterstreichen, es handelt sich hier um Artikel/Texte aus verschiedenen Epochen und Ländern, die unser Wissen nach auch noch nie zuvor ins Deutsche übersetzt worden sind. Dies ist der sechste Text in der Reihe.


Anarchismus und Gewalt

Geschrieben: 1925

Quelle: Text aus Life and Ideas: The Anarchist Writings of Errico Malatesta, herausgegeben und übersetzt von Vernon Richards, erschienen bei PM Press.

Anarchistinnen und Anarchisten sind gegen Gewalt; das weiß jeder. Das Hauptanliegen des Anarchismus ist die Beseitigung der Gewalt aus den menschlichen Beziehungen. Es ist ein Leben, das auf der Freiheit des Einzelnen basiert, ohne die Intervention der Gendarmen. Deshalb sind wir Feinde des Kapitalismus, der auf den Schutz der Gendarmen angewiesen ist, um Arbeiterinnen und Arbeiter zu zwingen, sich ausbeuten zu lassen – oder sogar untätig zu bleiben und zu hungern, wenn es nicht im Interesse der Bosse ist, sie auszubeuten. Wir sind also Feinde des Staates, der die zwanghafte, gewaltsame Organisation der Gesellschaft ist. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Anarchistische/Revolutionäre Geschichte, Errico Malatesta, Texte | Kommentare deaktiviert für (1925, Errico Malatesta) Anarchismus und Gewalt

(1930, Errico Malatesta) Die Insurrektion

Gefunden auf marxists.org, die Übersetzung ist von uns.

Wie wir schon auf unserer Veranstaltung/Diskussion zum ‚Aufständischen Anarchismus‘ sagten, ist es historisch nicht möglich den Anarchismus von der aufständischen Praxis der Massen zu trennen. Wir werden in kommender Zeit mehrere Artikel veröffentlichen, bzw. übersetzen die genau dass unterstreichen, es handelt sich hier um Artikel/Texte aus verschiedenen Epochen und Ländern, die unser Wissen nach auch noch nie zuvor ins Deutsche übersetzt worden sind. Dies ist der fünfte in der Reihe.


Die Insurrektion

Geschrieben: 1930

Quelle: Text aus Life and Ideas: The Anarchist Writings of Errico Malatesta, herausgegeben und übersetzt von Vernon Richards, erschienen bei PM Press.

Aber wie soll diese Revolution erreicht werden? Weiterlesen

Veröffentlicht unter Anarchistische/Revolutionäre Geschichte, Errico Malatesta, Texte | Kommentare deaktiviert für (1930, Errico Malatesta) Die Insurrektion

(Chile) Kurzes Update zu den ersten Tagen des Prozesses gegen Monica und Francisco

Gefunden auf informativo anarquista, die Übersetzung ist von uns.


Kurzes Update zu den ersten Tagen des Prozesses gegen Monica und Francisco

Am 23. Juli 2023 veröffentlicht

Am ersten Tag (18. Juli) stellte die Staatsanwaltschaft Süd die Anklage gegen die Gefährt*innen vor, gefolgt von den Beiträgen der anderen Kläger, darunter das Innenministerium, Correos de Chile, die Gemeinden El Bosque und Vitacura, Edificio Tánica und Vertreter von Rodrigo Hinzpeter. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Chile, Mónica und Francisco, Repression/Knast, Texte | Kommentare deaktiviert für (Chile) Kurzes Update zu den ersten Tagen des Prozesses gegen Monica und Francisco

(Chile) Worte der Komplizenschaft in Solidarität mit Mónica und Francisco von Joaquín García, Juan Aliste und Marcelo Villarroel

Gefunden auf informativo anarquista, die Übersetzung ist von uns.


(Chile) Worte der Komplizenschaft in Solidarität mit Mónica und Francisco von Joaquín García, Juan Aliste und Marcelo Villarroel

Am 19. Juli 2023 veröffentlicht.

Zu Beginn des Prozesses gegen Mónica und Francisco: Worte der Komplizenschaft aus der anarchistischen und subversiven antiautoritären Bruderschaft

Von Joaquín García, Juan Aliste und Marcelo Villarroel,

Aus dem Betriebs-Gefängnis La Gonzalina, Rancagua, vom chilenischen Staat besetztes Territorium. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Chile, Mónica und Francisco, Repression/Knast, Texte | Kommentare deaktiviert für (Chile) Worte der Komplizenschaft in Solidarität mit Mónica und Francisco von Joaquín García, Juan Aliste und Marcelo Villarroel

(Chile) Worte von Mónica Caballero und Francisco Solar zu Beginn des Prozesses.

Gefunden auf informativo anarquista, die Übersetzung ist von uns.


(Chile) Worte von Mónica Caballero und Francisco Solar zu Beginn des Prozesses.

Am 16. Juli 2023 veröffentlicht.

In den nächsten Tagen beginnt die abschließende Phase dieses langen Gerichtsprozesses, der uns die letzten 3 Jahre im Gefängnis gehalten hat. Die Zeit, die dieser Prozess dauern wird, dürfte nicht sehr lang sein, da Francisco die Verantwortung für die Taten übernommen und jeden der Anschläge politisch gerechtfertigt hat. Alles deutet jedoch darauf hin, dass die Staatsanwaltschaft keine Mühen und Ressourcen scheuen wird, um alle möglichen erschwerenden Umstände zu erreichen, so dass dies genau der Moment ist, in dem die Macht mit all ihrer Brutalität zu Fall gebracht wird. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Chile, Mónica und Francisco, Repression/Knast, Texte | Kommentare deaktiviert für (Chile) Worte von Mónica Caballero und Francisco Solar zu Beginn des Prozesses.

(Italien) Repressionsmaßnahme gegen die internationalistische anarchistische Zeitung „Bezmotivny“.

Gefunden auf informativo anarquista, die Übersetzung ist von uns.


(Italien) Repressionsmaßnahme gegen die internationalistische anarchistische Zeitung „Bezmotivny“.

Am. 11. August 2023 veröffentlicht

In den frühen Morgenstunden des 8. August hat der Staat über die Staatsanwaltschaft von Genua (in Person des Staatsanwalts Federico Manotti) und die DIGOS von La Spezia eine neue Repressionsoperation gegen die anarchistische Bewegung durchgeführt. Ihr Ziel ist es, jeden revolutionären Wunsch und jedes Bestreben zum Schweigen zu bringen, wie es bereits mit den „Anti-Anarchisten-Gesetzen“ vor mehr als hundert Jahren geschah. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Italien, Repression/Knast, Texte | Kommentare deaktiviert für (Italien) Repressionsmaßnahme gegen die internationalistische anarchistische Zeitung „Bezmotivny“.

(Italien) Die 12. Ausgabe der internationalistischen anarchistischen Zeitung „Bezmotivny“ ist erschienen

Gefunden auf informativo anarquista, die Übersetzung ist von uns


(Italien) Die 12. Ausgabe der internationalistischen anarchistischen Zeitung „Bezmotivny“ ist erschienen, dazu der Artikel „Wie ändern? Wir stellen die Veröffentlichung der Zeitung ein“.

Am 8. August 2023 veröfffentlicht.

„Bezmotivny“, internationalistische anarchistische Zweiwochenschrift, Jahrgang III, Ausgabe 12, 17. Juli 2023 + Leitartikel: „Wie ändern?“ ist erschienen.

Ungefähr einen Monat nach der Veröffentlichung der letzten Ausgabe ist „Bezmotivny“ erschienen. Wir fügen die Zusammenfassung dieser Ausgabe bei und laden dich ein, den Artikel „Wie ändern?“ über die Einstellung der vierzehntägigen Veröffentlichung zu lesen.


Weiterlesen

Veröffentlicht unter Ankündigungen/Aufrufe, Texte | Kommentare deaktiviert für (Italien) Die 12. Ausgabe der internationalistischen anarchistischen Zeitung „Bezmotivny“ ist erschienen

(1933) Anton Pannekoek – Die Arbeiter, das Parlament und der Kommunismus

(1933) Anton Pannekoek – Die Arbeiter, das Parlament und der Kommunismus

Ein weiterer Text von Anton Pannekoek, indem er Demokratie, Parteien und Gewerkschaften/Syndikate angreift und kritisert.


Krise und Armut1

Die Gesellschaft gerät in eine Krise. Handel und Industrie schrumpfen beständig, große Betriebe sind still gelegt. Es herrscht Arbeitslosigkeit in bislang unvorstellbarem Maße. Millionen Arbeiter weltweit haben keine Stelle, und das schon seit Jahren, und müssen sich mit einer allzu knappen Arbeitslosenunterstützung mit knapper Not über Wasser halten. Die heranwachsende neue Generation hat keine Chance. Die Staaten Schotten sich durch hohe Schutzzölle voneinander ab und zerschlagen den internationalen Verkehr. Die Bauern finden für ihre Produkte keine Abnehmer. Überall herrscht das Gefühl, daß irgendetwas in unserer kapitalistischen Gesellschaft verkehrt läuft. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Anton Pannekoek, Kritik am Leninismus, Kritik am Reformismus, Kritik an der Demokratie, Kritik an Gewerkschaften/Syndikalismus, Texte | Kommentare deaktiviert für (1933) Anton Pannekoek – Die Arbeiter, das Parlament und der Kommunismus