Wilder Streik in einer russische Waffenfabrik und die erste bewaffnete Massendesertion im Donbass

Gefunden auf libcom.org, die Übersetzung ist von uns.
Wilder Streik in einer russische Waffenfabrik und die erste bewaffnete Massendesertion im Donbass Gegen Ende des Frühlings ereignen sich in Russland sehr interessante Vorfälle. Hoffen wir, dass dies erst der Anfang ist! Verfasst vom assembly.org.ua und am 29. Mai 2023 veröffentlicht. Willkommen bei der Spendensammlung unseres Teams für die Arbeit an dieser internationalen Kolumne und Offline-Freiwilligenaktivitäten. Ein paar Tassen Kaffee in deinem Land, selbst vor dem Krieg, könnten dem Tagesverdienst eines Arbeiters in der Ukraine entsprechen. Vielen Dank an alle im Voraus! Weiterlesen
Veröffentlicht unter Krieg, Russland-Ukraine Krieg, Texte | Kommentare deaktiviert für Wilder Streik in einer russische Waffenfabrik und die erste bewaffnete Massendesertion im Donbass

Russische direkte Aktionen gegen den Krieg im zweiten Frühling des Krieges. Teil 21

Gefunden auf libcom.org, die Übersetzung ist von uns.


Russische direkte Aktionen gegen den Krieg im zweiten Frühling des Krieges. Teil 21

Mal sehen, was in den letzten Wochen im russischen radikalen Untergrund an Interessantem passiert ist, abgesehen von den viel aufsehenerregenderen Operationen der ukrainischen Spezialdienste. Das Titelfoto von Mitte April zeigt, wie jemand in gleich drei Städten – Uljanowsk, Rostow und Jekaterinburg – Plakatwände hackte und Antikriegserklärungen von mobilisierten Soldaten oder ihren Angehörigen veröffentlichte. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Krieg, Russland-Ukraine Krieg, Texte | Kommentare deaktiviert für Russische direkte Aktionen gegen den Krieg im zweiten Frühling des Krieges. Teil 21

Revolutionäre Praxis

Gefunden auf marxists.org, die Übersetzung ist von uns. Wie wir schon auf unserer Veranstaltung/Diskussion zum ‚Aufständischen Anarchismus‘ sagten, ist es historisch nicht möglich den Anarchismus von der aufständischen Praxis der Massen zu trennen. Wir werden in kommender Zeit mehrere Artikel veröffentlichen, bzw. übersetzen die genau dass unterstreichen, es handelt sich hier um Artikel/Texte aus verschiedenen Epochen und Ländern, die unser Wissen nach auch noch nie zuvor ins Deutsche übersetzt worden sind. Dies ist der zweite Text in der Reihe.


Revolutionäre Praxis

Geschrieben: 1880 (ungefähr) Quelle: Text aus Kapitel III aus: Cafiero, Carlo, und Nestor McNab (Hrsg. & Übers.). 2012. Revolution. 1. englische Ausgabe. Edmonton: Black Cat Press. Übersetzt ins Englische von Nestor McNab (2011) aus dem italienischen Original, enthalten in Gian Carlo Maffei (Hrsg.), Dossier Cafiero, Bergamo 1972.

Wir sind uns alle einig, dass revolutionäre Propaganda notwendig ist, aber man muss die abstrakte Propaganda der Idee, die durch Bücher, Zeitungen und Reden gemacht wird, von der realen Propaganda der Taten unterscheiden, die zwar die Zusammenarbeit des geschriebenen und gesprochenen Wortes erfordert, sich aber wesentlich von der ersteren unterscheidet, sowohl an ihrer Wurzel – da sie sich auf die tatsächliche Lage gründet, in der sich die Menschen befinden – als auch in ihrer gesamten Entwicklung – da ihre wesentliche Manifestation die Tat ist, die materielle Aktion, die allein in der Lage ist, andere Taten hervorzurufen. Im ersten Fall steht die Idee an erster Stelle, die Ursache, und die Tat ist eine Begleiterscheinung, die Folge; im zweiten Fall hingegen ist die Tat an erster Stelle, die Ursache, und die Idee ist nur die Folge. Die beiden Systeme sind diametral entgegengesetzt. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Anarchistische/Revolutionäre Geschichte, Carlo Cafiero, Texte | Kommentare deaktiviert für Revolutionäre Praxis

Communiqué von S

Gefunden auf der Seite von Grupo Barbaria, die Übersetzung ist von uns


Communiqué von S

Wir übersetzen das Kommuniqué von S, Serge, dem bei der Demonstration gegen den Megastaudamm in Sainte-Soline verletzten Gefährten. Wir erinnern daran, dass zu Beginn seiner Rekonvaleszenz die bürgerliche Presse bekannt gab, dass Serge von der französischen Polizei in die Klasse S (potenzieller Terrorist) vom französischen Geheimdienst eingestuft wurde. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Frankreich, Repression/Knast, Texte | Kommentare deaktiviert für Communiqué von S

Viertes Kommuniqué von Serge’s Eltern

Gefunden auf der Seite von Grupo Barbaria, die Übersetzung ist von uns


Viertes Kommuniqué von Serge’s Eltern

Wir übersetzen und verbreiten das folgende Kommuniqué von Serge’s Eltern, des auf der Sainte-Soline-Demonstration schwer verwundeten Gefährten Weiterlesen

Veröffentlicht unter Frankreich, Repression/Knast, Texte | Kommentare deaktiviert für Viertes Kommuniqué von Serge’s Eltern

Die Aktion

Gefunden auf marxists.org, die Übersetzung ist von uns. Wie wir schon auf unserer Veranstaltung/Diskussion zum ‚Aufständischen Anarchismus‘ sagten, ist es historisch nicht möglich den Anarchismus von der aufständischen Praxis der Massen zu trennen. Wir werden in kommender Zeit mehrere Artikel veröffentlichen, bzw. übersetzen die genau dass unterstreichen, es handelt sich hier um Artikel/Texte aus verschiedenen Epochen und Ländern, die unser Wissen nach auch noch nie zuvor ins Deutsche übersetzt worden sind.


Geschrieben: 1880

Quelle: Text aus The Raven #6, Oktober 1988. Die englische Übersetzung stammt von Nicolas Walter, der schreibt: L’Action wurde am 25. Dezember 1880 in Le Révolté veröffentlicht. Es wurde gelegentlich auf Französisch nachgedruckt und in andere Sprachen übersetzt, aber im Allgemeinen fälschlicherweise Kropotkin zugeschrieben. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Anarchistische/Revolutionäre Geschichte, Carlo Cafiero, Texte | Kommentare deaktiviert für Die Aktion

Lohnproteste in Melitopol, neue Soldatenstreiks, feurige Sabotagen und all das Zeug. Teil 20

Gefunden auf libcom.org, die Übersetzung ist von uns.


Lohnproteste in Melitopol, neue Soldatenstreiks, feurige Sabotagen und all das Zeug. Teil 20

Jubiläumsübersicht über die heißesten und subversivsten Antikriegsnachrichten im 13. Monat des großen Krieges in der Ukraine. Das Titelfoto stammt aus der Stadt Alexandrow in der Region Wladimir, wo jemand den Eingang eines Z-Freiwilligenzentrums mit blutiger Farbe und dem Schriftzug „Killer“ geschmückt hat. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Krieg, Russland-Ukraine Krieg, Texte | Kommentare deaktiviert für Lohnproteste in Melitopol, neue Soldatenstreiks, feurige Sabotagen und all das Zeug. Teil 20

Kundgebung der Frauen der Soldaten. Der erste soziale Massenprotest in der Ukraine 2023

Gefunden auf libcom.org, die Übersetzung ist von uns.


Kundgebung der Frauen der Soldaten. Der erste soziale Massenprotest in der Ukraine 2023

Nicht nur in Russland verändert der neue Fleischwolf von Verdun bei Bakhmut und Donezk allmählich die Haltung der Bevölkerung gegenüber den Behörden. Titelfoto-Banner: „Genug! Genug!“ Alle Fotos sind von lokalen Medien. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Krieg, Russland-Ukraine Krieg, Texte | Kommentare deaktiviert für Kundgebung der Frauen der Soldaten. Der erste soziale Massenprotest in der Ukraine 2023

Streikende Soldaten gewinnen! Neujahrsbericht über direkte Aktionen gegen Krieg und Mobilisierung in Russland (Teil 17)

Gefunden auf libcom.org, ein weiterer Text der anarchistischen Gruppe assembly aus Kharkiw der über den Krieg in der „Heimatfront“ berichtet, also über Sabotagen gegen militärische Einrichtungen, sowie andere staatliche Einrichtungen und über russische Soldaten und Soldatinnen die entweder desertieren, oder den Einsatz an der Front verweigern.


Weiterlesen

Veröffentlicht unter Krieg, Russland-Ukraine Krieg, Texte | Kommentare deaktiviert für Streikende Soldaten gewinnen! Neujahrsbericht über direkte Aktionen gegen Krieg und Mobilisierung in Russland (Teil 17)

Das „Nebelige“ als Organisationsformel für den Anarchismus

Auf a las barricadas gefunden, die Übersetzung ist von uns. Hier ein weiterer historischer Text von Agustín Guillamon zum Thema Verteidigungsgruppen (grupos de defensa), Affinitätsgruppen und Aktionsgruppen innerhalb der anarchistischen Bewegung im spanischen Staat in den 1920er und 1930er. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Agustín Guillamon, Anarchistische/Revolutionäre Geschichte, Spanische Revolution 1936, Texte | Kommentare deaktiviert für Das „Nebelige“ als Organisationsformel für den Anarchismus