Gefunden auf il rovescio, die Übersetzung ist von uns.
Für Sara und Sandro
Mit großer Trauer haben wir vom Tod von Sara und Sandro erfahren, unseren Freunden und Gefährten im Kampf. Während wir um sie trauern, nehmen wir diese Worte auf und verbreiten sie, als wären es unsere eigenen:
Mit Trauer erfahren wir vom Tod von Sara und Sandrone in dieser Nacht.
Wir wissen nicht, was wirklich geschehen ist, und wir können den Meldungen der Behörden nicht trauen. Diese Behörden, die von der „Cospito-Gruppe“ sprechen, worauf wir mit denselben Worten antworten, die Sara in ihren Aussagen vor Gericht verwendet hat: „Individuelle Verantwortung ist ein Grundpfeiler des Anarchismus. Ich nehme keine Befehle entgegen und erteile auch keine: weder von irgendjemandem noch an irgendjemanden. Ich handle nur meinem Gewissen folgend, das weder von Interessen noch von Vorteilen geleitet wird und das die einzige Stimme bleibt, auf die ich hören kann.“
Akzeptiert es, liebe Ermittler, Anarchistinnen und Anarchisten haben keine Anführer oder Generäle!
Wir haben Sandrone und Sara in den Vollversammlungen und auf den Camps kennengelernt, wo über Anarchie, Solidarität, Gefängnis, das uns umgebende Herrschaftssystem und darüber gesprochen wurde, wie man es bekämpfen kann.
Es interessiert uns nicht im Detail, was genau in jenem Bauernhaus passiert ist, in dem sie den Tod fanden. Wir wissen mit Sicherheit, dass in ihren Herzen jene Idee von Freiheit und Anarchie lebte, die auch wir spüren; wir wissen mit Sicherheit, dass in dieser Welt, in der der Krieg immer mehr unschuldige Opfer fordert, auch revolutionäre Gewalt nötig ist, um dagegen vorzugehen.
Angesichts einer Gegenwart, die von Bombardierungen auf Krankenhäuser, Schulen, Märkte und Wohnhäuser, von Kriegen und Genoziden im Namen von Geld und Macht überschwemmt ist, glauben wir, dass der mutige Wille notwendig ist, jedes Mittel gegen dieses System einzusetzen.
Es schmerzt uns, sie nicht mehr auf unseren Straßen treffen zu können, aber wir wissen, dass sie immer an unserer Seite sein werden, ganz gleich, wie der Staat sie jetzt darstellen will.
Es lebe die Anarchie!
Es lebe der Kampf!
Mit Sara und Sandrone im Herzen!
Centro di documentazione anarchico l’Arrotino (Anarchistisches Dokumentationszentrum „l’Arrotino“)
Individualità anarchiche (Anarchistische Individualitäten)
Antiautoritari di Valtellina (Antiautoritäre aus dem Veltlin)